L´hymne national tunisien a été écrit par le grand poète tunisien Aboulkacem Chebbi
(1909-1934).
Version française : (traduction)
OH défenseurs de la Nation, allons à la rencontre de la gloire !
Mourons ! Mourons s'il faut que vive la patrie !
Clame le sang qui coule dans nos veines.
Que n'y vive point quiconque refuse d'y être au nombre de ses soldats
Tenus par notre serment de fidélité à son égard.
Nous vivons sur son sol dans la dignité
où nous mourrons pour elle dans la grandeur.
Sois maître de tes destinées, Oh mon pays, et sois heureux !
Car il n'est point de vie pour celui qui est privé de sa souveraineté.
Mon sang bouillant et tout ce que je possède de plus cher,
Je suis prêt à en faire sacrifice pour mon pays et pour mon peuple.
Gloire à toi, Tunisie ! De la grandeur de ton peuple, demeure à jamais fière ! Regarde tes enfants se jetter tels des lions
A l'assaut de l'ennemi, le jour du combat
Notre héritage parmi les nations réside dans la force de nos bras,
Des bras aussi durs que le roc de ses imposants édifices
Et qui portent haut l'étendard du pays.
Cet étendard qui fait notre fierté et qui est lui-meme fier d'etre porté par nous.
Des bras qui nous propulsent vers les hauts sommets
De la gloire et de la grandeur
Qui nous garantissent la réalisation de nos voeux
Qui font abattre des malheurs sur les ennemis de notre patrie
Mais qui sont pacifiques à l'égard de ceux qui nous veulent la paix.
Lorsqu'un peuple veut la vie, force est au destin de répondre,
Aux ténèbres de se dissiper et aux chaines de se rompres.
Version arabe :