| Un jour = un proverbe (arabe) à discuter | |
|
|
Auteur | Message |
---|
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Sam 1 Mar 2008 - 20:06 | |
| C'est avec beaucoup de plaisir que je lis un livre totalement dédié aux proverbes arabes (plus particulièrement libyens) et donc j'ai le plaisir de vous en offrir mon petit travail, à savoir sa mise en image et son explication
Etant donné qu'il y a plus de 1800 proverbes différents (certains se recoupant pas mal) nous avons de quoi en faire une étude bien approfondie.
Je vous propose donc un nouveau proverbe quasiment chaque jour à discuter et commenter.
Voici donc ma contribution pour aujourd'hui
Traduction : Vient le printemps et viennent les fleurs.Ce qui se rapproche du proverbe « Après la pluie, vient le beau temps » Aujourdhui on a des ennuis et demain ils se dissiperont. Il ne faut jamais désespérer plus que la nature ne désespère. Les choses suivent un cycle de la vie et de la nature. |
|
| |
NINA *****
Nombre de messages : 1595 Age : 58 Localisation : France, Paris Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Dim 2 Mar 2008 - 12:53 | |
| En fait pour moi ça semble réaliste car j'ai eu bcp d'années de galêre et depuis le début de celle ci tout me projets se réalisent rapidement je n'y crois mm pas!! Pourtant mon mari me l'a encore dit hier soir !! qd t dans la merde fo bien continuer tu as pas le choix et un jour les ennuies passent!! Quel homme sage mdr. Donc j'encourage tous et toutes a rester optimiste (mm si c pa smon caractère de l'être) mais en ce moment ma bonne étoile c enfin réveillée!! |
|
| |
bédouine *****
Nombre de messages : 1461 Age : 63 Localisation : seine-et-marne Date d'inscription : 08/05/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Dim 2 Mar 2008 - 16:19 | |
| Je suis heureuse pour toi Nina pour ta bonne étoile, ton mari a raison, après la pluie vient le beau temps. Mais c'est dur quelquefois de faire le dos rond, voire impossible, on s'en prend plein la tête. Pour ce qui est du temps aujourd'hui, j'attends le beau temps, car vraiment, on ne voit même plus le ciel tellement c'est gris, pffffff. |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 5:44 | |
| Traduction : le rêve des chats est tout souris Une personne qui rêve, voit dans ceux-ci tout ce qu’elle désire et miraculeusement ces désirs se réalisent. Ce proverbe se rapproche de : «Prendre ses désirs pour des réalités » |
|
| |
bédouine *****
Nombre de messages : 1461 Age : 63 Localisation : seine-et-marne Date d'inscription : 08/05/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 12:17 | |
| Ben alors je vais continuer à rêver, ça marche bien. Permets-moi de te contredire Marzou, le proverbe "prendre ses désirs pour des réalités" n'est pas le même sens que la jolie phrase avec le chat. Au contraire, je pense que ce sont deux choses bien différentes. Prendre ses désirs pour des réalités a un sens péjoratif. |
|
| |
NINA *****
Nombre de messages : 1595 Age : 58 Localisation : France, Paris Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 13:18 | |
| Moi je transforme mes rêve en réalité si je peux hihi |
|
| |
bédouine *****
Nombre de messages : 1461 Age : 63 Localisation : seine-et-marne Date d'inscription : 08/05/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 13:32 | |
| Alors tu es une fée Nina |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 14:27 | |
| - bédouine a écrit:
- Ben alors je vais continuer à rêver, ça marche bien.
Permets-moi de te contredire Marzou, le proverbe "prendre ses désirs pour des réalités" n'est pas le même sens que la jolie phrase avec le chat. Au contraire, je pense que ce sont deux choses bien différentes. Prendre ses désirs pour des réalités a un sens péjoratif. Mais c'est bien le sens donné à cette citation Bédouine.... cela ne vient pas de moi, mais d'un ethnologue qui a travaillé sur les citations arabes (je ne me permettrais pas de déchiffrer et d'interprêter moi-même ! Il ne faut donc pas prendre les mots traduits de l'arabe au premier sens, mais bien au second, comme quoi il ne faut pas prendre ses rêves à la lettre !!!! |
|
| |
bédouine *****
Nombre de messages : 1461 Age : 63 Localisation : seine-et-marne Date d'inscription : 08/05/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 15:50 | |
| Une personne qui rêve, voit dans ceux-ci tout ce qu’elle désire et miraculeusement ces désirs se réalisent.
Oh ben c'est dommage, Nina et moi on rêvait déjà. Quand tu lis cette phrase, tu penses que c'est très poétique, et en fait il s'agit d'une traduction, donc on ne peut pas la comprendre ainsi, ch'ui déçue, snif. Moi j'avais compris : à force de rêver, ça se réalise, lol, et des fois c'est vrai. |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 16:07 | |
| C'est vrai que moi aussi au début j'avais compris comme ca, ce proverbe, mais il semblerait que le contexte fasse que cela se rapproche de notre proverbe francais qu'il ne faut pas prendre ses désirs pour des réalités.... c'est là toute le charme et la difficullté d'apprendre une langue dans le contexte d'une culture ! je t'assure que je me régale à lire tous ces proverbes.... et j'espère vous en faire profiter un peu aussi avec mes petites explications quotidiennes. |
|
| |
NINA *****
Nombre de messages : 1595 Age : 58 Localisation : France, Paris Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 3 Mar 2008 - 17:49 | |
| Bon ben j'arrête de rêver alors mdr |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Mar 4 Mar 2008 - 5:27 | |
| Traduction : L’œil ne s’élève pas au dessus du sourcil.Ce qui signifie que chacun doit rester à sa place, il n'est pas bon de viser la place de son supérieur |
|
| |
gazelle MODOMAG
Nombre de messages : 1073 Age : 52 Localisation : beaujolais Date d'inscription : 21/09/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Mer 5 Mar 2008 - 20:07 | |
| ce proverbe me fait penser à la notion de respect que l'on nous inculque tout petit, ce respect que lon doit observer à l'égard de nos parents, des adultes,des personnes âgées. nous restons des enfants et contredire, hausser la voix devant eux étaient un signe de mauvaise éducation! ma mère me disait souvent quand il m'arrivait de ne pas être d'accord avec les adultes : "aaechmi" ce qui signifie "aie un peu de respect envers les adultes, restes à ta place". ce nest qu'en grandissant et en devenant nous mème adultes que lon prend toute la dimension de ce proverbe. |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Jeu 6 Mar 2008 - 6:10 | |
| J'adore ta dernière phrase Gazelle "c'est en devenant nous-même adulte que l'on prend toute la dimension de ce proverbe" ellle est tellement vraie.
En tout cas, c'est vrai que c'est une chose que j'ai particulièrement apprécié dans les familles du sud tunisien, où la notion de respect des anciens a encore une grande signification. On les respecte pour leur âge, bien sur, mais aussi pour leur expérience et leur sagesse. Les générations plus récentes savent ENCORE que se sont eux qui détiennent la vérité et la culture... et que se ont eux qui leur transmettront celles-ci. Hélas, dans d'autres région plus "industrialisée" cette notion se perd ou est déjà totalement perdue et les générations plus jeunes pensent tout savoir et mieux que les générations plus anciennes (et ce à tout âge). |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Jeu 6 Mar 2008 - 6:23 | |
| Al maflas fi al qâfla mouttamanTraduction : Celui qui ne possède rien peut être tranquille dans la caravaneLa caravane peut être pillée, peut importe à celui qui n’a rien à y protéger. Les pauvres se font moins de soucis que les grands possédants de vicissitudes.
|
|
| |
Odysséenne *****
Nombre de messages : 1068 Age : 77 Localisation : MONS - BELGIQUE Date d'inscription : 01/06/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Jeu 6 Mar 2008 - 6:33 | |
| Ce proverbe est le reflet de la culture et des principes de ces pays où la solidarité existe encore et où qulqu'un qui ne possède rien ne risque pas d'être volé, c'est vrai, mais est assuré d'avoir à manger et d'être entouré. Dans nos sociétés hyper consommatrices, c'est autre chose et je ne suis pas certaine que des gens cvivant chez nous autour ou en-dessous du seuil de pauvreté apprécient ce proverbe à sa juste valeur. Des soucis, ils s'en font sans doute plus, ou en tout cas de plus graves, que certains possédants. Tout est question d'angle de regard je pense |
|
| |
gazelle MODOMAG
Nombre de messages : 1073 Age : 52 Localisation : beaujolais Date d'inscription : 21/09/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Jeu 6 Mar 2008 - 13:01 | |
| les grands possédants ne sont obnivulés que par une seule chose: amasser encore et encore plus. leur richesse se mesure en argent comptant et en biens mais leur richesse du coeur est quasi inexistante. seuls les biens matériels peuvent être pillés,volés mais ce qui fait la personne en elle même est inviolable et involable. ce proverbe me fait penser à un autre: "notre seule richesse est celle que l'on possède dans le coeur". c'est une richesse que lon retrouve plus souvent chez les gens modestes, et plus largement chez les gens qui ne possèdent aucune richesse matérielle. elles n'ont rien à craindre: que peut on leur voler? ce qu'elles ne possèdent pas? la nature humaine ne se vole pas, elle survit à tout pillage. par contre,les grands possédants craignent un pillage de leur biens, car sans ces derniers, ils ne leur reste rien. ce proverbe nous montre bien le clivage pauvres / riches, richesse humaine / richesse matérielle. en cas de dépossession de tous ses biens, seul le pauvre reste riche. |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Jeu 6 Mar 2008 - 13:09 | |
| Effectivement, je pense qu'à l'origine de ce proverbe il faut voir les anciennes caravanes qui parcouraient la route du sel, au travers du désert, et plus que tout craignaient les pillards, les guerres de tribus. La caravane vide, ou le simple nomade n'avait rien à craindre parce qu'il n'avait rien à donner ou à perdre et donc n'interressait nullement les pirates, mais la caravanes qui rrevenait pleine d'épices, de soieries et autres prenaient à chaque détour de dune ou de rocher de se voir dépouillée de tout. On ne peut prendre à l'homme que ce qu'il a matériellement et son seul trésor imprenable est bien sa personne, son âme et son humanité.
J'adore la sagesse de ce proverbe ! |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Ven 7 Mar 2008 - 6:06 | |
| KUL BLED WA 3ZÂHÂTraduction : « Chaque pays a ses funérailles »Chaque pays a ses us et coutumes et il faut s’y conformer.
|
|
| |
fatiha34 MODOMAG
Nombre de messages : 1940 Age : 51 Localisation : Marsillargues - Hérault (34) Date d'inscription : 01/02/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Ven 7 Mar 2008 - 8:19 | |
| quoi dire de plus...à la fois juste et faux... si le pays a une religion d'état, tout le monde aura les mêmes funérailles... mais quand le pays est laic... chaque personne a droit aux funérailles de ses souhaits et à son bon vouloir... voilà c'était la version de ma petite personne... Fatiha34 |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 10 Mar 2008 - 11:05 | |
| KUL GARD FI 3EN OUMMA GAZÂLTraduction : « Tout singe aux yeux de sa mère est une gazelle » Une mère ne voit jamais les défauts de ses enfants.
Il existe de nombreuses versions, suivant le pays, la région, mais dont le sens est toujours à peu près le même : "Tout scarabée aux yeux d'une mère est une gazelle", "Aux yeux de sa mère, un singe est un cerf"....
|
|
| |
moh MODOMAG
Nombre de messages : 279 Age : 47 Localisation : BLIDA-ALGERIE Date d'inscription : 04/11/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 10 Mar 2008 - 12:09 | |
| la version que je connait c'est plutot "l'herisson est aux yeux de sa mere une gazelle". Je pense que ce proverbe ne s'applique pas uniquement a la relation mere enfants mais plutot aux gens qu'on aime en general. je veux dire que l'on voit les gens qu'on aime plutot comme on aimerait qu'il soit que comme ils sont en réalité. |
|
| |
NINA *****
Nombre de messages : 1595 Age : 58 Localisation : France, Paris Date d'inscription : 07/02/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 10 Mar 2008 - 12:20 | |
| En gros l'amour est aveugle!! |
|
| |
gazelle MODOMAG
Nombre de messages : 1073 Age : 52 Localisation : beaujolais Date d'inscription : 21/09/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 10 Mar 2008 - 12:55 | |
| jaime beaucoup ce proverbe. en tant que maman je me rends compte de sa force. pour une maman, son enfant est le plus beau,le plus intelligent, le plus sage,le plus de tout ce que vous voulez. et ce, dès la naissance! on est envahi d'une telle soif d'aimer son enfant qu'on en oublie qu'il peut avoir des défauts, ne pas être parfait, faire des erreurs, ....c'est une partie de nous même et il est inconcevable d'admettre que notre propre chair puisse ne pas être parfaite. je rejoins un peu Moh dans sa vision du proverbe, en ce sens qu'on aime les êtres chers pour ce que nous aimerions qu'ils soient et non pas pour ce qu'ils sont vraiment. la réalité est souvent dure à assumer et on préfère se voiler les yeux, continuer à voir en nos enfants la beauté autant morale que physique, une façon de se conforter que nous ne pouviions qu'engendrer des petits êtres parfaits. au dela de cette conception idéaliste, c'est nier que nous en tant que personne puissions avoir des défauts que l'on aurait pu transmetre à nos enfants. aimer ses enfants quoiqu'ils fassent, quoiqu'ils disent, quoiqu"ils pensent, quoiqu'ils deviennent.on appelle ça chez nous la "kebda"! |
|
| |
marzou ADMIN
Nombre de messages : 6960 Age : 58 Localisation : Nice Date d'inscription : 28/01/2007
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter Lun 10 Mar 2008 - 14:13 | |
| - moh a écrit:
- la version que je connait c'est plutot "l'herisson est aux yeux de sa mere une gazelle".
Je pense que ce proverbe ne s'applique pas uniquement a la relation mere enfants mais plutot aux gens qu'on aime en general. je veux dire que l'on voit les gens qu'on aime plutot comme on aimerait qu'il soit que comme ils sont en réalité. Effectivement Moh, il y a même une version qui dit parle des yeux du père : "le singe est une gazelle aux yeux de son père." |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Un jour = un proverbe (arabe) à discuter | |
| |
|
| |
| Un jour = un proverbe (arabe) à discuter | |
|