TAMFOUST N AOUAKKAS D AHAR’ DE TAZOURIT D ABEGGI
Aouakkas d Ahar’de tazourit d abeggi kelad emousen imidaouen.
Achel ien seggedhen egraouen tehali enr’an tet. Isioul aouakkas inna asen ma aner’ r’a izzounen isan ouider’.
ennan : abeggi. enta oua inderren de ner’. Izzoun abbeggi isan, iga okkozet tifoulin inna a sen : aïaout ak ien ad itkel tafoult ennit.
Iousa d aouakkas inna as i abbeggi : manekid tafoult i de senet ? inna as abeggi oulanet, etkel iet ta kai tegrazet.
Inna as aouakkas, abbeggi, our tessinedh azzouni. iouout t, inr’a t. As immout abeggi. egmien oua r’a izzounen isan. Tenna asen tazourit t
nekkou r’a izzounen, teserti isan n abeggi d isan en tehali, toules azzouni, tega sediset tifoulin, enteni keradh esen. As inha aouin aouakkas,
linna as : nekkeni keradh ener’ tifoulin tider’ sediset, ma tenet ilan. Tenna as tazourit : tader’ n aouakkas, tader’ n amek’k’ar nener’, ta nekeradh en tit’t’aouin ticheggar’nin. Inna as aouakkas ma kem iselmeden azzouni ouader Tenna as : tiouit ta inr’an abeggi entat a
iselmedon azzouni ouader’.
le Lion, la Panthère, la Tazourit(1) et le Chacal.
Un lion, une panthère, une tazourit et un chacal étaient camarades. Un jour qu’ils chassaient ensemble, ils trouvèrent une brebis qu’ils
tuèrent. Le lion prit la parole et dit : Qui, de nous doit partager ces chairs ? Ce sera, lui dit-on, le chacal qui est le plus petit de nous tous.
— Le chacal fi t donc le partage, coupa les chairs en quatre parts et dit : que chacun vienne enlever sa part. Le lion vint et dit au chacal : où est ma part entre celles-ci ? — Le chacal répondit : elles sont toutes semblables ; prends celle qui te plaira. — Chacal, riposta le lion, tu ne t’entends pas à faire un partage ! puis il le frappa et le tua. Le chacal étant mort, on chercha qui pourrait faire le partage des viandes. La tazourit leur dit : ce sera moi. Elle mêla les chairs de la brebis avec celles du chacal, recommença le partage et fi t six parts. Ce que
voyant, le lion, il lui dit : Nous sommes trois, pourquoi six parts ? La tazourit répondit : La première part est celle du lion, la deuxième
est pour toi notre chef et la troisième pour les yeux rouges(2). — Qui t’a enseigné cette manière de partager, demanda le lion ?
— Le coup par lequel tu as tué le chacal, répondit la tazourit.
(1) Tazourit est le nom d’un animal carnassier qui ne se trouve ni dans le Tell ni dans le Sahara algérien. D’après sa description,on pense que c’est une espèce de hyène, mais plus grande que celle que nous connaissons. Il parait en exister deux espèces l’une blanche et l’autre noire. La tazourit blanche est très-craintive, car les Imouchar’ disent proverbialement : Ameksoudh hound tazourit tamellet, poltron comme une tazourit blanche. Le même animal, dans la langue des Nègres de Haoussa, s’appelle Koura. Les Arabes du Touat le nomment Gabou : et les Nègres de Timbouctou Kourou.
(2) Surnom du lion,