LA CULTURE DU MAGHREB
<b>Bonjour cher visiteur !

Regarder c'est bien, partager c'est encore mieux !!
Alors n'hésitez pas à venir vous inscrire et dialoguer avec nous.</b>
LA CULTURE DU MAGHREB
<b>Bonjour cher visiteur !

Regarder c'est bien, partager c'est encore mieux !!
Alors n'hésitez pas à venir vous inscrire et dialoguer avec nous.</b>
LA CULTURE DU MAGHREB
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

LA CULTURE DU MAGHREB

Partageons notre amour pour la culture maghrebine
 
PortailAccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Vous venez de vous inscrire, vous devez vous présenter dans la section  PRESENTATION.  Un administrateur vous ouvrira les portes au plus vite dès lors.
Le Deal du moment : -45%
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre ...
Voir le deal
339 €

Partagez | 
 

 On ne parle pas le francophone

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Astroide
**
**
Astroide

Masculin
Nombre de messages : 63
Age : 70
Localisation : Maroc
Date d'inscription : 15/05/2009

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeVen 19 Juin 2009 - 16:09

On ne parle pas le francophone

Les mots se jouent des visas pour entrer dans la littérature. La littérature française est donc celle que construisent tous les auteurs qui s’expriment en français, où que ce soit dans le monde. A cet égard, le qualificatif de « francophones », pour désigner les écrivains ressortissant d’autres pays que la France, et les œuvres qu’ils produisent, est non seulement absurde, mais aussi blessant. Ne fait-il pas penser aux tentatives d’instaurer une hiérarchie entre les Français dits « de souche » et les autres, pourtant tous citoyens égaux en droits ?

Par Tahar Ben Jelloun

Lire la suite:
http://www.monde-diplomatique.fr/2007/05/BEN_JELLOUN/14715
Revenir en haut Aller en bas
bédouine
*****
*****
bédouine

Féminin
Nombre de messages : 1461
Age : 63
Localisation : seine-et-marne
Date d'inscription : 08/05/2007

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeSam 20 Juin 2009 - 16:59

Excuses-moi, je suis peut-être un peu fatiguée, mais je ne comprends pas trop ce que tu veux faire passer comme message. On ne parle pas le francophone 491203
Revenir en haut Aller en bas
Astroide
**
**
Astroide

Masculin
Nombre de messages : 63
Age : 70
Localisation : Maroc
Date d'inscription : 15/05/2009

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeSam 20 Juin 2009 - 17:07

Merci bédouine d'avoir lu et répondu !
Revenir en haut Aller en bas
bédouine
*****
*****
bédouine

Féminin
Nombre de messages : 1461
Age : 63
Localisation : seine-et-marne
Date d'inscription : 08/05/2007

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeSam 20 Juin 2009 - 17:21

Astroide a écrit:
Merci bédouine d'avoir lu et répondu !

Non mais c'est pas suffisant, j'aimerais bien développer ton sujet, mais donne-moi quelques indices de plus, et ça pourra peut-être le faire On ne parle pas le francophone 565913
Revenir en haut Aller en bas
Astroide
**
**
Astroide

Masculin
Nombre de messages : 63
Age : 70
Localisation : Maroc
Date d'inscription : 15/05/2009

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeSam 20 Juin 2009 - 17:52

Certes le texte est long, c'est pour celà que je l'ai abrégé par son lien. Dans le texte l'auteur parle des difficultés rencontrées par les auteurs écrivant en français outre de la France.
J'ai préféré de le partager, puisque nous maghrébins nous avons aussi la nostaLgie de nous exprimer en langue française.
Mais j'avoue de ma part, écrire c'est très difficile: des mots ou des phrases prennent d'autres sens et significations selon la compréhension du lecteur.
Les mots ne suffisent pas à transmettre exactement ce qu'on ressent et ce qu'on veut dire. Rien que dans ces petits lignes pour te répondre, je me sens égaré et combien des fautes y éxistent ?
Enfin c'est une manière d'écrire, que le message soit compris ou incompris, l'essentiel est que nous sommes là pour lire, apprendre et discuter.
Revenir en haut Aller en bas
marzou
ADMIN
marzou

Féminin
Nombre de messages : 6960
Age : 58
Localisation : Nice
Date d'inscription : 28/01/2007

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeSam 20 Juin 2009 - 20:20

Moi ce que j'en ai compris de ce texte Bédouine c'est que Tahar Ben Jelloun reproche le terme de ECRIVAIN FRANCOPHONE pour tout ce qui n'est pas originaire de France. C'est un terme un peu péjoratif et limitatif. Une façon de faire une ségrégation entre les auteurs français de souche et les écrivains en langue française mais d'une autre nationalité. Comme si le fait d'être natif d'un autre pays donnait au texte moins de valeur d'écriture.
Revenir en haut Aller en bas
bédouine
*****
*****
bédouine

Féminin
Nombre de messages : 1461
Age : 63
Localisation : seine-et-marne
Date d'inscription : 08/05/2007

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeSam 20 Juin 2009 - 21:20

Ah ok, je vois ce que veux dire Astroide.
Pour la petite anecdote, un jour, à Djerba, j'ai discuté avec un chauffeur de taxi, qui avait sur son tableau de bord un livre de litterature française. Ce monsieur parlait un français incroyable, il me disait qu'il adorait la litterature française, et les auteurs français, car disait-il, il y avait trouvé un vocabulaire, et une poésie qu'il admirait.

Il m'a dit qu'il n'avait trouvé cela que dans la litterature française, et il lisait des livres en français depuis des années, et même encore plus incroyable, il écrivait des poèmes EN FRANCAIS, afin de se rapprocher le plus possible de l'esprit et des subtilités de la langue française.

De ce jour, je me suis demandée, car ne connaissant pas la langue arabe, si les subtitilités de notre langue française existaient aussi dans la langue arabe, j'ai essayé de comprendre s'il existe des équivalences, mais c'est très difficile.

Concernant la comparaison entre langue française et francophone, il n'y a que le contexte qui peut permettre de dire si vraiment il s'agit de ségrégation ou pas. Il y a aussi l'état d'esprit de la personne, personnellement, ça ne me viendrait pas à l'esprit, mais va savoir, du côté des intellos, comment ils perçoivent ça.

PS : ce chauffeur de taxi se faisait appeler "TGV", si vous le rencontrez un jour, vous verrez, sacré bonhomme !
Revenir en haut Aller en bas
moussadz
***
***
moussadz

Masculin
Nombre de messages : 283
Age : 51
Localisation : algerie
Date d'inscription : 10/04/2009

On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: re   On ne parle pas le francophone Icon_minitimeDim 21 Juin 2009 - 9:07

moi ce qui me retient dans le jeu des mots c'est surtout dans les medias exemple:
sur les tv en europe on dit toujours " un francais d origine marocaine (ou algerienne)" pour indiquer l origine de la personne mais quand il s agit d autres origines on evite ces mots,comme par exemple : "un francais d'origine polonaise ou armenienne " la c'est un autre cas alors on dit juste "un francais" on ira pas a etaler son origine tant qu il n est pas algerien ,marocain ou tunisien On ne parle pas le francophone 727291
Revenir en haut Aller en bas
http://www.algerieinfo.com
Contenu sponsorisé




On ne parle pas le francophone Empty
MessageSujet: Re: On ne parle pas le francophone   On ne parle pas le francophone Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

On ne parle pas le francophone

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» j'en peu plus mon mari ne me parle pas
» le berbère parlé au maroc
» l'accent parlé au maghreb
» Si l'homme parle peu, le couple est voué à l'échec

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LA CULTURE DU MAGHREB :: CULTURES & TRADITIONS :: LANGUES & ET DIALECTES ARABES-